11 diciembre 2015

El selfie de Juan Ramón Jiménez

Colaboración para el calendario 2016 del Colectivo Satélite. Escritores españoles. Juan Ramón Jiménez.
Collaboration to 2016 calendar of Satellite Colective. Spanish writers. Juan Ramón Jimenez.


03 diciembre 2015

Colaboración "cuentos con estrella"

El dibujo original y la versión color que aparecerá publicada en "Cuentos con estrella". El texto ilustrado se titula "El cuento de Navidad de Erre", escrito por Felipe R. Navarro.
The original drawing and colored version will be posted in "Christmas is a pure tale". The illustrated text is titled "Wolves", written by Felipe R. Navarro.


+ info: http://almargeneditorial.com/contamos-la-navidad/

También, con motivo de la edición del libro, se celebra una exposición.
Also, on the occasion of the publication of the book, an exhibition is held.

  Art by John Prieto.

06 noviembre 2015

Smoker

Ilustración para un artículo sobre Leopoldo María Panero. Revista cultural "El ciudadano del desierto".
Illustration for an article about Leopoldo María Panero. "El ciudadano del desierto" ("Desert citizen") cultural magazine.

23 septiembre 2015

Miguel de Unamuno

Obra basada en una conocida imagen, que será mostrada en una exposición de caricaturas del escritor que se llevará a cabo a partir de noviembre en Salamanca, gracias a los esfuerzos de la Asociación de Amigos de Unamuno.


Como en casi todo, el dibujo original y la versión en color.

20 septiembre 2015

Cierta mirada

"Cierta mirada" es el título de la exposición organizada por Coco café con la obra de un puñado de artistas de Valladolid, entre los que han tenido a bien invitarme a participar; haciéndolo con la siguiente obra.


La pieza tiene por título "la gran caída", aunque bien podría haber sido "it's raining men, aleluya", "desequilibrio en una mente colectiva" o "sin título 3". También añado una versión con algo de cromatismo.

21 julio 2015

Deseo del otro lado ¿? Parte 1

La vía férrea es el muro que divide la ciudad (Valladolid) en dos partes diferenciadas. Los habitantes del lado desfavorecido tienen un "deseo" sobre la parte aventajada. Ese muro solo es atravesado, de forma peatonal, por unos pequeños agujeros, separados por metros y metros de muro. La distancia real entre dos puntos aumenta de forma increible por el efecto del muro, y los habitantes sólo pueden cruzar conducidos a través de estos pequeños agujeros.
The railway is the wall that divides the city (Valladolid) into two parts. The people of the disadvantaged side have a "desire" on the remarkable part. That wall is crossed, by pedestrian way, only by small holes separated by meters and meters of wall. The real distance between two points increases so amazing about the effect of the wall, and residents can cross conducted only through these small holes.





11 abril 2015

Feria del libro de Valladolid 2015

Cartel dirigido al público familiar de la feria del libro de Valladolid 2015.
Poster for family audience for the Valladolid book fair 2015.


Algo sobre el proceso.
Something about the process.